Nessuna traduzione esatta trovata per ثنائية القومية
Politica
Letteratura
Storia
Educazione
Traduci tedesco arabo ثنائية القومية
tedesco
arabo
Risultati Correlati
- altro ...
-
binationale Beziehungen (n.) , Pl.altro ...
- altro ...
-
قَوْمِيَّةٌ [ج. قوميات] ، {سياسة}altro ...
-
قَوْمِيَّةٌ [ج. قوميات]altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
ملحمة قومية {أدب}altro ...
-
binational (adj.) , {pol.}ثنائي القومية {سياسة}altro ...
-
شيوعية قومية {سياسة}altro ...
-
قومية فينيقية {تاريخ}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
الاشتراكية القومية {سياسة}altro ...
- altro ...
-
قومية يسارية {سياسة}altro ...
- altro ...
-
hinduistischer Nationalismus {pol.}قومية هندوسية {سياسة}altro ...
-
japanischer Nationalismus {pol.}قومية يابانية {سياسة}altro ...
- altro ...
-
التربية القومية {تعليم}altro ...
-
ثقافة قومية {تعليم}altro ...
- altro ...
-
دولة قومية {سياسة}altro ...
-
القومية الألمانية {تاريخ}altro ...
- altro ...
- altro ...
- altro ...
-
القومية العربية {سياسة}altro ...
esempi
-
Gleichzeitig versuche ich, einen Alternativdiskurs anzubieten, basierend auf dem Konzept des Binationalismus, was sich nicht unbedingt auf eine Ein-Staaten Lösung bezieht, sondern sich als kritische Position des gegenwärtigen israelischen Bewusstseins versteht.في الوقت نفسه أحاول أيضاً أن أطرح خطاباً بديلاً يقوم على رؤية ثنائية القومية، ليس بالضرورة بالارتباط مع حل الدولة الواحدة، بل كموقف نقدي للوعي الإسرائيلي الحالي.
-
Dieser Aspekt ist politisch, und ich führe ihn in einem anderen Buch mit dem Titel "Exil und Binationalismus" aus, das bald auf Französisch im Verlag Lafabrique editions erscheinen wird.هذا الجانب يطال الموضوع السياسي أكثر، و قد شرحته بإسهاب في كتاب آخر، بعنوان "المنفى و ثنائية القومية"، الذي سيصدر قريباً بالفرنسية عن دار (Lafabrique editions).
-
Eine binationale Vision kann auf verschiedene Arten und in mehreren Phasen realisiert werden – bleibt aber die einzige Option für beide Völker.ومن الممكن تحقيق رؤيا ثنائية القومية بأساليب عديدة، وعلى عدة مراحل. إلا أن هذ الرؤيا تبقى الخيار الوحيد لكلا الشعبين.
-
Ich schlage nicht vor, dass wir das Wahlrecht für das Parlament in Israel erhalten oder dass wir einen bi-nationalen Staat errichten.وأنا لا أقترح أن نحصل على حقّ التصويت في الانتخابات البرلمانية في إسرائيل أو أن نقيم دولة ثنائية القومية.
-
Die israelische Rechte, die nie wirklich von der Durchführbarkeit der Zwei- Staaten- Lösung überzeugt war und von dem Scheitern des Friedensprozesses bisher darin bestärkt wird, gehtzurück zu den Gedankenspielen mit dem gefährlichsten Szenario vonallen, dem Zwei- Nationen- Staat.ويبدو أن اليمين الإسرائيلي الذي لم يقتنع حقاً بصلاحية حلالدولتين قط، والذي اكتسب قدراً عظيماً من الشجاعة بفضل فشل عمليةالسلام حتى الآن، عاد إلى التلاعب بأشد السيناريوهات خطورة علىالإطلاق، أو سيناريو الدولة الثنائية القومية.